Slavenie brāļi Grimmi, kuri ceļoja pa visu mūsdienu Vāciju, dzirdēja un ierakstīja milzīgu skaitu tautas pasaku. Viens no šiem darbiem ir populārā pasaka "Rapunzel".
Brāļu Grimmu "Rapunzel" pasaka
Kā jau tika atzīmēts, pasaka Rapunzel parādījās slaveno brāļu kolekcijā viņu ceļojumu laikā caur mūsdienu Vācijas teritoriju. Pasaka stāsta par jaunu un skaistu meiteni ar ļoti gariem matiem, kuru jau no mazotnes ieslodzīja augstā tornī, kas atrodas prom no cilvēku apmetnēm.
Pasaka "Rapunzel" ir atkārtoti tulkota daudzās valodās. Tomēr to neradīja brāļi, tā bija folkloras jaunrade, kas apraksta tā laika kolektīvo tēlu un paražas.
Saskaņā ar stāstu, blakus raganai dzīvoja precēts pāris. Kad grūtnieces sieva ieraudzīja, ka dīvaina kaimiņa dārzā aug garšīgi salāti un, nespējot pārvarēt vēlmi to nobaudīt, viņa pārliecināja vīru naktī nozagt šo delikatesi. Nabaga vīrs piekrita saņemt salātus savai mīļotajai sievai, bet, kad viņš grasījās atgriezties ar laupījumu, ragana viņu noķēra. Savādi, bet ragana piekrita ne tikai atlaist zagli, viņa ļāva viņam paņemt jebkuru salātu daudzumu. Apmaiņā pret to viņa no vīra apsolīja dot savu pirmo bērnu. Vēlāk piedzima meitene, burve paņēma bērnu pie sevis un deva viņai vārdu Rapunzel. Šāds neparasts nosaukums tika izvēlēts iemesla dēļ. Vārds rapunzel nozīmē arī tos gardos zaļos salātus, kurus tik ļoti mīlēja meitenes īstā māte.
Pretstatā tāda paša nosaukuma Disneja filmai, pasakaino Rapunzelu burve izraidīja blīvā mežā mīlestības dēļ ar princi, un pēdējais to apžilbināja. Arī skaistā meitene bija nabadzīgo zemnieku meita, nevis karaliskais pāris. Kad Rapunzel un princis atkal satikās pēc daudzu gadu šķirtības, viņas asaras atgriezās prinča redzeslokā, un tad viņi dzīvoja laimīgi līdz savu dienu beigām.
Pats modernākais pasakas pielāgojums ir Disneja studijas karikatūra "Rapunzel: saspringts stāsts". Oriģinālā pasaka un visi esošie pielāgojumi ir diezgan atšķirīgi viens no otra.