Migrācijas karte Krievijas Federācijā ir dokuments, kas apliecina ārvalstu pilsoņa likumīgu šķērsošanu uz valsts robežas izveidotajos kontrolpunktos. Stingri noteikts dokumenta izskats un aizpildīšanas kārtība.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/35/kak-viglyadit-migracionnaya-karta.jpg)
Lietošanas instrukcija
1
Lai arī migrācijas kartes nepieder pie stingrām ziņošanas formām, Krievijas migrācijas dienesta pārstāvji tās izsniedz pārvadātājiem, robežkontroles dienestiem un citām ieinteresētajām aģentūrām stingri noteiktā apjomā.
2
Pienākums aizpildīt karti jāuzņemas ārvalstu pilsonim, tāpēc bieži vien var saskarties ar gadījumiem, kad ārzemnieki kartes veidlapu aizpilda autobusā vai salonā, un pēc tam gatava forma tiek nodota robežsargiem.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/35/kak-viglyadit-migracionnaya-karta_1.jpg)
3
A5 formāta kartes veidlapa sastāv no divām daļām: ieejas un izejas, bet, pirmo reizi šķērsojot robežu, jāaizpilda abas.
4
Ieejas daļa saskaņā ar starptautisko standartu ir apzīmēta ar burtu "A" - ierašanās. Tabulas veidā iebraukšanas valsts (Krievijas Federācija) un izejas valsts nosaukums jāaizpilda secīgi ar krievu alfabēta drukātiem burtiem.
Dokumenta detaļas - sērijas un numuru - iesniegs robežsargi, tāpēc ārzemniekiem šīs sadaļas nav jāaizpilda.
5
Tālāk jums jānorāda pilsoņa, kurš ieceļo, uzvārds, vārds un, ja pieejams, vidējais vārds, pases dati un dzimums. Turklāt Krievijas migrācijas kartes nodrošina attiecīgi tikai divus dzimumus, personām ar trešo daļu (vistām, kuras jau ir saņēmušas pases), būs jāizvēlas viena no pieejamajām.
6
Vizītes mērķis tiek aizpildīts, pamatojoties uz vīzā norādīto informāciju: komerciāla, tūristu, privāta utt. To valstu pilsoņiem, kurām ir ieceļošanas režīms bez vīzām, jākoncentrējas uz reālo ceļojuma mērķi.
7
Ja ārzemnieks nerunā krieviski un nevar aizpildīt dokumentu krievu valodā, viņš var izmantot latīņu alfabētu, un šīm kartēm ir jāatbilst ārzemnieka ārzemju pases datiem (ņemiet vērā, ka visās ārvalstu pasēs, izņemot izcelsmes valsts valodu, jābūt vārda transkripcijas alfabētiskam attēlam, ierakstīts ar latīņu burtiem).
8
Migrācijas kartes apakšējās slejās ir norādīts uzturēšanās laiks valstī un ārvalstu pilsoņa paraksts.
9
"B" puse - izeja, tā pilnībā dublē informāciju par pusi "A". Starp tiem ir tipogrāfiska perforācija (asaru līnija). Izejot cauri muitas kontrolei, “A” daļa jāpiešķir kontroles amatpersonai, savukārt “B” daļa paliek pie pilsoņa, kurš to nodos saņēmējai pusei turpmākai reģistrācijai ar migrācijas reģistrāciju.
Noderīgi padomi
Ja ārzemnieks uzturēšanās laikā valstī ir pazaudējis izceļošanas vienību, viņam tiks piedāvāts to vēlreiz aizpildīt uz robežas. Migrācijas kartes neesamība nav šķērslis izbraukšanai no valsts.