Vārds "šarms" krievu valodā parādījās nesen. Tas ieradās pie mums no Anglijas. Angļu valodas vārdnīcā šarms tiek apzīmēts kā sava veida maģiska ietekme, kas parāda cilvēka objektus nedaudz citā gaismā, nekā tie patiesībā ir. Senie skoti apzīmēja burvju burvestību.
Parastā gudrībā šarms ir sievišķīgs jēdziens. Tas apvieno šarmu, romantiku, pavedināšanu un nepieejamību. Šis jēdziens nozīmē arī dārgu. Jo tas ir krāšņi izskatīties pēc lētām lietām. Šis attēls tiek veidots pakāpeniski. Pirmkārt, jums vienmēr jāzina modes tendences. Citas attēla materiālās sastāvdaļas ir: stilīga frizūra, matadatas, atvērta mugura, dziļa kakla izgriezums, spīdīgas rotas un dizainera rokassomiņa. Šarms pamatprincips ir - mazāk ir labāks, bet dārgāks, kādam šarms ir dzīvesveids, uzvedības un komunikācijas stils. Kāds uzskata, ka šī ir ilūzija, ideāls, uz kuru mums jācenšas sasniegt. Bet bieži vien vārds šarms nozīmē pilnīgi pretējas lietas - no nevainojamas un stingras elegances līdz ekstravagancijai. Kā šī stila piemērus tiek sauktas divdesmitā gadsimta 30–40 gadu zvaigznes. Piemēram, Grēta Garbo vai Marlēna Dītriha. Viņu ietērps un ģērbšanās veids vienmēr kalpoja kā diskusijas iespēja un bija paraugs. Četrdesmito gadu sākumā visus pakļāva Holivudas dīva Elizabete Teilore, kura spēlēja slaveno Kleopatras lomu. Viņa radīja revolūciju aplauzumā, ienesot spilgtas krāsas, melnas bultiņas un lielas skropstas. Apģērbs kļuva bezgaumīgs, rotāts ar metāla elementiem un milzīgām dārglietām. 80. gados tika pabeigti šarma jēdzieni: šauri īsie svārki, augsti papēži, izsmalcinātas rotas.Šobrīd vispārpieņemtais šarma jēdziens ietver greznību, skaistumu un seksualitāti. Īpaša uzmanība tiek pievērsta aplauzumam. Tam nevajadzētu būt pārāk bezgaumīgam, dabiskākam. Neskatoties uz to, ka džinsi rhinestones ar zemu jostasvietu tiek uzskatīti par krāšņiem, galvenais skapja priekšmets tomēr ir kleita. Tam vajadzētu būt oriģinālam un izdevīgam, lai uzsvērtu skaitli.